Li muglièri di l’Amirichéani
nun si màngiani cchiù patéani,
si màngiani lu tagliulìnu
cu lu bròdu di la gaddìna.
Ri vìgu ca véan’anna mìssa,
si ngunùcchiani e prègani a Diu:
mànna sòldi a mmarìtu mìja!
mànna sòldi a mmarìtu mìja!
Ca quìri chi m’èji mannéati
mi r’èggiu mangiéati
cu lu nnammuròatu,
mi r’èggiu mangiéati
pi la bbòna salùti,
mànna a d’àti ca Diu t’aiuta!
Ca quìri chi m’èji mannéati
mi r’èggiu mangiéati
cu lu nnammuròatu
Mi r’èggiu mangiéati pi la bòna saluti
quìri chi m’èji mannéati,
pòviru ciùotu!
Ca si ni vìdi Mataléna vò sùbitu
stagnéata la ciucculatéra,
c’a fféa’ lu stagnìnu
c’è nnu bùonu guadàgnu!
Cu nu pòcu di pitturìna pitta
lu stàgnu ma ti frìca li rìni!
Cu nu pòcu di pitturìna pitta
lu stàgnu ma ti frìca li rìni!
Tu gòji cu la mullétta
mìtti la pùriva ‘nna sc’cuppétta,
mittìemu la pùriva a cchjùmmu
e jéamu a ccàccia di palùmmi
Li palùmmi sù di pìnna
jéamu a ccàccia tra li mégliu,
li mégliu sù di cànna
jéamu a ccàccia ‘nda li cànni
li mégliu sù di cànna
jéamu a ccàccia ‘nda li cànni
Li cànni sù gulùsi
jéamu a ccàccia di pirtùsi,
li pirtùsi sù prufùnni
turnòamu a ccàccia
di palùmmi!
Li cànni sù gulùsi
jéamu a ccàccia di pirtùsi,
li pirtùsi sù prufùnni
turnòamu a ccàccia
di palùmmi!
(dalla raccolta di Teresa Aurelio)