Mutazioni fonetiche dal latino al tortorese

La grande maggioranza dei vocaboli tortoresi deriva da lemmi latini. Il passaggio però in molti casi è avvenuto con delle mutazioni fonetiche secondo le seguenti linee:

 

  • Aferesi: caduta della vocale iniziale
    • imbecillus mbicìllu;
    • impedimentum mbidiméndu;
    • impeditus mbidìtu;
    • imponere mbòni;
    • imprudentem mbrudéndi; ecc.
  • Apofonia: variazione di vocale tematica
    • a tonica seguita da una sola consonante diventa éa:
                  (seguita da due consonanti resta invariata)
      • manus méanu
      • mare méaru
    • a tonica in sillaba dopo la vocale ‘u’ o dopo la vocale 'o' (tonica finale di parola) diventa òa:
      • mare lu mòari
      • formatum furmòatu
      • cochleare cucchjòaru
    • enon importa se atona o tonica, diventa i:
      • vesicam vissìca
      • directum dirìttu
      • expectare aspittéa’
    • e tonica diventa ìe:
      • acetum acìetu
      • ventum vìendu
      • ferrum fìerru
      • tempus tìembu
      • femina fìemmina
      • sarmentum sarmìendu
      • cultellum curtìeddu
    • o atona diventa a:
      • conoscere canòsci
    • o tonica diventa u:
      • vòtum vùtu
      • dolorem dulùri.
  • Assimilazione: mutazione di un digramma in una doppia
    • quando quànnu
    • factum ttu
  • Geminazione: raddoppiamento di consonante intervocalica
    • femina fìemmina
    • glomeris gliòmmaru
    • generum nnaru
    • ianuarius jinnéaru.
  • Metafonia: mutamento fonetico della vocale radicale in funzione morfologica
    • bonum bùonu (maschile) bòna (femminile)
    • coctum cùottu (maschile), còtta (femminile);
    • mortuum mùortu (maschile), mòrta (femminile).
  • Metatesi: spostamento di una consonante
    • petra preta,
    • fabrica fràvica,
  • Mutazione consonantica: cambiamento di suono consonantico
    • al diventa au, avu (v intervocalica):
      • calidum càvudu;
      • altum gàvutu;
      • falcem fàvuci
    • b diventa v: es.fabrica fràvica; basium vòasu; barbam vàriva
    • bi diventa ggi: es. rabiem ggia
    • bl (inizio parola) diventa j: es. blasfemia jastìma
    • br (inizio parola) diventa vr: es. branca vrànga
    • bul diventa gli: es. nebula glia
    • cj, ci diventa zz: es. facio → fàzzu
    • cl (inizio parola) diventa chj: es. clatrum chjéatru
    • cr diventa gr: es. lacrima grima
    • ct diventa tt: es. octo ttu; coctum cùottu (vedi 'assimilazione')
    • cul diventa cchj: es. peduculum pidùcchju
    • di diventa j: es. hodie ji
    • dr diventa tr: es. quadrum quéatru
    • fl (inizio parola) diventa j: es. flumen jùmi
    • g diventa j: generum jènnaru
    • gl (inizio parola) diventa gli: es. glandem gliànna
    • gn diventa j: es. pugnum pùniju
    • gr diventa v: es. nigrum vuru
    • gul diventa gli: es. coagulum quàgliu
    • l diventa r: es. dulcium rciu; sulcum rcu; pulpa rpa; palma rma
    • le diventa gli: es. oleum ùogliu
    • ll diventa dd: es. mollis mùoddu; axilla scìdda
    • mb diventa mm: es. plumbum chjùmmu (vedi 'assimilazione')
    • mi diventa gn: es. gremia grégna
    • mp diventa mb: es. importare mburtòa’
    • nc diventa ng: es. concatenare cungatinéa’
    • nd diventa nn: es. frondem frùnna (vedi 'assimilazione')
    • nf diventa mb: es. informare mburmòa’; infortunium mburtùniju
    • ns diventa nz: es. pensare pinzéa’
    • nt diventa nd: es. contentum cundèndi
    • nv diventa mb: es. invocare mbucòa’; invicem mbéci
    • nv diventa mm: es. invidia mmìdia; invicem mméci
    • ph diventa t: es. blasphemia jastìma
    • pi diventa cci: es. sapio cciu
    • pl (inizio parola) diventa chj: es. plumbum chjùmmu;
    • pt diventa tt: es. cruptam grùtta (vedi 'assimilazione')
    • rb diventa riv: es. barbam vàriva
    • rg diventa rig: es. virgam riga
    • rv diventa riv: es. servum rivu
    • stra,stro (ultima sillaba) diventa sta, stu: es. fenestra finésta; nostrum nùostu
    • tul diventa cchj: es. rotula cchja
    • v (inizio di parola dopo vocale) diventa b: es. vicum càngia bbìcu; vicinum   ghè bbicìnu
    • vi diventa ggi: es. leviam ggia
    • x diventa sc': es. axilla scìdda
    • x diventa ss: es. coxam ssa
  • Protesi: premessa di consonante a vocale iniziale di parola in funzione eufonetica
    • Anna Gànna;
    • ériva ghériva;
    • Ermìna Ghermìna;
    • ùovu gùovu

      Michelangelo Pucci

 

                       

Go to top