Florilegio di Vocaboli

Florilegio di Vocaboli (47)

Pigliare, prendere. Dal lat. volgare piliare; dal tardo lat. pilare = rubare, saccheggiare.

Transitivo: separare dalla mamma, svezzare, slattare; rfl. separarsi dalla mamma; fig. andare via, allontanarsi; (di bugie) divulgare, diffondere. 
Disperdere, smarrirsi. Dal latino extra (al di fuori della …) viam (via, strada, percorso).
Sia nel significato transitivo sia in quello intransitivo è presente l’idea dello sviamento e dell’allontanamento,
Ciocca, infiorescenza, grappolo, gruppo di frutti, confezione di fichi, attrezzo per raccogliere frutti. Dal latino clocca, campana. Tutti gli oggetti cui si riferiscono i vari significati richiamano la forma a campana.
Essere punito, rimetterci le penne, intorpidire. Dallo spagnolo escarmendar essere punito
San Martino! Invocazione scaramantica e di buon augurio di abbondanza pronunciata ad alta voce da chi arrivava o entrava in un luogo,
Rigido, duro, intirizzito. Dal lat. rigidus p.p. di rigēre, essere intirizzito, duro, erto.
Mondare, sbucciare, pulire. Dal tardo latino mundare = pulire, a sua volta da mundus = pulito.
Percuotere, scagliare, parare, guidare, soffiare, ravvivare. Dal tardo latino minare = spingere. Il termine esprime l’idea dell’esercizio della forza, l’azione violenta contro persone:  
Pagina 1 di 6
Go to top